Friday, December 16, 2011

発音について。

みなさん英語の発音はどのように勉強されていますか?

つい最近、ヘアスタイリストさんに質問されました。

「英語で「薬」はどのように発音すればいいか?」

英語で (medication)を発音して教えたところ、カタカナでどうやって書いて発音すればいいかと再度質問されました。

筆者はあまりこのような質問をされたことがないので戸惑いましたが、結果的に

「カタカナでは英語の発音はすべて補えないので表現をする方法がない」

と返答しました。


では、どのようにして練習をすればいいのでしょう?

何度もいいますが、カタカナは捨ててください。

一番直接的な効果あると考えられるのは、リスニング用などの教材をつかってそのあとにリピートをして真似をすることです。

模倣ほど効果のあるものはありません。リスニング用の教材のスピードが速いと感じる場合は一文一文ストップしてゆっくりとリピートするといいでしょう。

ひとつ勘違いしてほしくないのは、電子辞書やオンライン辞書上で発音を自動で流してくれる機能だけを使ってリピートする練習です。

この方法の問題点は、それぞれの単語が文全体に組み込まれていないため、目的の単語の前後の発音の違いによってその発音も少し違ってくるからです。つまり、その目的の単語だけの発音を練習したところで文全体が読めるようにはなりません。


別の方法としては、英語辞書に掲載されている発音記号を用いることです。

この発音記号を使うか否かはどちらでもかまわないと筆者は考えます。

筆者は特にこの記号だけを覚えるのが大嫌いだったので、まず目的の単語がどのように発音されているかを確認してから、どのような記号が使われているかを確認しました。

逆説的になりますが、筆者はそのほうが楽ではないかと考えます。


上記のような練習の仕方でもやっぱりカタカナが払拭できないという方は次のようなことを考えてみてください。

ゴジラが暴走するときどのような声を発するでしょうか?

「ギャオー」、「ガオー」・・・・・等々。

確かにカタカナに当てはめることはできますが、第三者にこれを発音してもらうと必ずゴジラ自身の声ではないのが分かるはずです。

つまり発音の過程では書いてある文字を発音するのではなく、会話上で使われているものを模倣することが大切なのです。





No comments:

Post a Comment